top of page

Big Title

undefined&undefined
undefined&undefined

گواهینامه رانندگی

دارالترجمه پارس لینگوآ، مرکز ترجمه رسمی و تخصصی برای ترجمه اسناد افغانستانی به زبان آلمانی است. اگر به ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی خود به زبان آلمانی نیاز دارید، با ما تماس بگیرید. ما در دارالترجمه پارس لینگوآ به دقت به جزئیات و ویژگی‌های متن اصلی توجه می‌کنیم تا ترجمه رسمی شما به صورت کامل و قابل قبول باشد.

دارالترجمه پارس لینگوآ دارای مترجمین رسمی و متخصص است که توسط دادگاه‌های عالی جمهوری فدرال آلمان تأیید شده‌اند. ترجمه‌های رسمی و تأیید شده توسط پارس لینگوآ، در تمامی ارگان‌ها و ادارات معتبر و قابل قبول استفاده می‌شود.

با استفاده از فرم زیر، شما می‌توانید فایل PDF مدارک خود را پیوست کرده و با دریافت پیشنهاد قیمت، فرآیند ترجمه رسمی را آنلاین آغاز کنید.

با دارالترجمه پارس لینگوآ از خدمات ترجمه رسمی و حرفه‌ای برای ترجمه اسناد افغانستانی خود به زبان آلمانی بهره ببرید. به ما اعتماد کنید تا ترجمه رسمی شما با کیفیت بالا و به موقع تحویل داده شود.

آیا ترجمه رسمی بخشی از سند مجازاست؟

به طور کلی ترجمه رسمی تنها بخشی از سند مجاز نیست.
در ترجمه رسمی می بایست محتوای متن مبدأ به طور کامل و صحیح انتقال داده شود و مترجم رسمی نیز با مهر و امضای خود کامل و صحیح بودن ترجمه را تایید و گواهی می کند (بخش 2 بند 3 ماده 142 آیین دادرسی مدنی).
بویژه در مورد اسناد سجلی (مدارک هویتی مانند شناسنامه و همچنین اسناد ازدواج و طلاق)، مدارک حقوقی و بسیاری مدارک و اسناد رسمی دیگر ترجمه رسمی تنها بخشی ازسند تقریباً غیرمقدور است.
در صورت غیرممکن بودن ارائه کل سند مترجم موظف است ناکامل بودن مدرک مبدأ را به صراحت بر روی متن گواهی ترجمه رسمی ذکر کند.

آیا ترجمه رسمی بخشی از سند مجازاست؟

به طور کلی ترجمه رسمی تنها بخشی از سند مجاز نیست.
در ترجمه رسمی می بایست محتوای متن مبدأ به طور کامل و صحیح انتقال داده شود و مترجم رسمی نیز با مهر و امضای خود کامل و صحیح بودن ترجمه را تایید و گواهی می کند (بخش 2 بند 3 ماده 142 آیین دادرسی مدنی).
بویژه در مورد اسناد سجلی (مدارک هویتی مانند شناسنامه و همچنین اسناد ازدواج و طلاق)، مدارک حقوقی و بسیاری مدارک و اسناد رسمی دیگر ترجمه رسمی تنها بخشی ازسند تقریباً غیرمقدور است.
در صورت غیرممکن بودن ارائه کل سند مترجم موظف است ناکامل بودن مدرک مبدأ را به صراحت بر روی متن گواهی ترجمه رسمی ذکر کند.

۱. برآورد هزینه و زمان

۲. تأیید و ثبت سفارش

۳. ​ انجام ترجمه

​۴. تحویل ترجمه

RequetFormGerSub
bottom of page